Élektra-Oresztész

Élektra-Oresztész
a plakát

2011. szeptember 17., szombat

Szemelvények és képek A mi színházunk című könyvünkből (a12. rész folytatása)



Filmriport és kancsal szem

Valaki, aki magát (szem)-nek nevezi, a Brassói lapok 19. számában – tévé- figyelőként – lényeg és locsogás viszonyáról s megnyilatkozási formáiról elménckedik. A téma nem új, bárki körülrágcsálhatja. Tehát (szem) is. Hogy vitafigyelése szunyatag? Potomság. Fő, hogy érvelés helyett meghökkentse olvasóit; az írásnak bizonyos szintjén alul a figyelemkeltésnek más módja nincs.
Miről van szó? Televíziónk magyar szerkesztősége egy nagyváradi műkedvelő csoport előadásában közvetítette Szophoklész Elektráját. Ez alkalomból (szem) rendkívül kategorikus következtetésekbe bukfencezik. Szerinte ugyanis a szóbanforgó előadás címszereplője úgy játszott, mint a világsztár Irene Papas. Ne bántsuk azokat, akik a műkedvelő színjátszás leglelkesebbjei, legjobbjai. Munkájuk serkentő ereje nyilván nem az üres becsvágy, sem a föltünési viszketegség, hanem a kultúra szeretete, az önművelődés, a közösségi érzület. S ha ez így van: nem igénylik maguknak Irene Papas, Radu Belgian, vagy Kovács György jelzőit. Másról van szó: (szem)-nek ama rikkantásáról, miszerint ez az előadás „elhomályosítja a nagyváradi professzionista Thália teljesítményeit – úgy általában, tisztelet a kivételnek.” Isten veletek, nagyváradi magyar színészek! Íme, kiderült, hogy minden eddigi teljesítményetek félreértés volt, a dilettantizmus olcsó és időleges látszatsikere. Jó lesz tehát levonni a tanulságot, és kalapot emelni (szem) előtt. Szerinte ugyanis – az alamizsnaként odavetett kivételek ellenére – Váradon most született meg az IGAZI SZÍNHÁZ. Búvópatakként most tört föl „váratlan helyen.” Okunk azért nincs aggodalomra; (szem) így vigasztal: „Nem baj, jó, hogy feltör. S ez a lényeg.” Hogy miért lenne baj, és ha baj, miért „nem baj”, bízzunk az elemi logikára, vagy vessük a műkedvelő zsurnalisztika kacatjai közé.
Bizonyára akad majd színházi szakértő, aki bebizonyítja: volt s van-e Váradon IGAZI professzionista színjátszás, vagy nincs.
A terjedelmére nézve sovány, de provinciális szemléletében annál kövérebb (szem)-le egy olyan filmriportnak is figyelmet szentel, melyet a tévé magyar szerkesztősége – műfajérzék hiányában – úgy harangozott be, mintha alulírott forgatókönyve alapján készült volna. Ne beszéljünk most arról, mi a forgatókönyv. Csak azt kell leszögeznünk, hogy a „Csengők és szívhangok” című filmriport egy az Előrében megjelent alfalusi naplójegyzetem alapján készült. Ha (szem) olvasta volna – illenék ily esetben valamennyire tájékozódni – némi fogalmat alkothatott volna arról, mifajta „locsogásról” van szó. Képsorokról beszél ugyan, de óvodaszintű nyelvtudás esetén is bizonyos, hogy a FILMKÉP nem locsog. Fut, pereg, föltűnik, eltűnik, áttűnik, de nem locsog. Nyelvünk ezt az igét másfajta használatra teremtette. Isten neki! A formabontás korában egyesek magát a nyelvet is bomlasztják.
Mint olvasható: (szem) számára a filmriport hosszadalmas volt és unalmas. A vidéki életforma „szájbarágó apológiája”. Nem tisztázza ugyan, hogy ki és mit rágott a néző szájába: megrágott képet-e, vagy szöveget; a lényeg az, - mert hisz (szem) valaminő elvont, szándékainak zavaros alján megragadt LÉNYEG nevében szól -, hogy a filmriport „a sematizmus rossz ízét hagyta maga után”. (Sic!)
Divatos megpecsételés! Nézzük közelebbről. Az alfalusi orvos-tanár házaspár mindennapi munkájának bemutatása talán azért lehet sematikus, mert nélkülözi azokat a konfliktusokat, amelyekről ritkábban művészi filmjeink, gyakrabban költészetünk és prózánk ad hírt. Egy filmriport objektív lehetőségeit ez a követelmény meghaladja. Vagy azért sematikus, mert a doktor úr nem borotválatlan, és nem világfájdalmas, nem csehovi és nem elidegenedett? Családi élete azért sematikus, mert az olasz neorealista filmek számára nem nyújt konfliktus-elemeket? Vagy tán az „hogy maga után” rossz ízt, hogy páciensei szeretik és elhívják tollúfosztóba? Úgy emlékszem – mivel magam olvastam föl -, arról is szó esett, hogy a tanárnő, a valamikori hírneves sportoló érthető nosztalgiával gondol vissza külföldi sikereire, anélkül azonban, hogy Alfaluban a sors megkínzottjának érezné magát. Lehetséges: (szem) számára izgalmasabb lett volna, ha az antisematizmus jegyében a tanárnő kétségbeesett zokogásait, beckett-i közönyét, egzisztencialista magányát viszik filmre. Sajnos, erre nem adódott alkalma sem a film rendezőjének, sem operatőrjének. Céljuk ugyanis az volt, hogy hőseik napi munkájának nyomdokain haladjanak. Mindennap láthat ilyet (szem) a televízióban : termelő szövetkezeti elnökök, ipari munkások, akadémikusok portréját. Unja őket? Várja meg a szombat esti kalandfilmeket. Anélkül, hogy megbocsátanának az idillizmus, a cukrászművészet irodalmi híveinek, tudomásul kell vennünk, hogy egy példamutató falusi értelmiségi család munkájának pozitív bemutatása még nem „apológia”. Olyasféle, látszólagosan esztétikai igénnyel összehalandzsázott szöveg, miszerint a filmriport a valódit mondta, de mégsem az igazat, legföljebb azokat ejti gondba, akik nem sejtik, hogy némely tollforgatónk beleolvasott József Attilába, de szellemének rossz az emésztése. Miért ne fitogtassuk a tájékozottságunkat egy konkrét személyekhez kötött, lehetőségeiben objektív korlátok közé kényszerített filmriport kapcsán is!
Miért ne kérjük számon egyik műfajtól azt, ami a másik műfajnak következménye! Esztétikai fogalomzavaraink elhitetése végett pedig hivatkozzunk valamely munkás-ismerősünkre. S ilyenformán végre-valahára (szem)-től megtudhatjuk, amit eddig nem tudtunk, még csak nem is sejtettünk: az írás és a filmriport egyetlen lehetséges programját. Mélyenszántóan és tiszteletre méltó bátorsággal így fogalmazza meg. „Tessék a lényegről beszélni.” Ó, bárcsak hamarább hallhattuk volna! Mennyi locsogástól kíméltük volna meg hallgatóink s olvasóink fülét.
A szóban forgó filmriportot különben nem Csáky Zoltán készítette, hanem Turcu György. Oda kellett volna figyelni. Vagy legalább is a filmet megnézni.
Sütő András

A bántással kapcsolatos dilemmánk feloldásában néminemű segítséget kaptunk Varró Ilona  következő leveléből, ahol a levélíró néhány aláhúzott szóval célzott arra, hogy a jeles író kire is gondolt.


Mellékelve:2 kép                                                72.június 1.
                                        Kedves Kollega!

Köszönöm a szép levelet s a képeket; utóbbiakat sajnos, nem tudjuk használni[1].(Máskor Vilidár Istvánnal próbálkozzék, ő már tudja, hogy mi jó nekünk s mi nem).
Így kép nélkül is lement azonban  egy cikkecske s abban néhány jó szó magukról az Új Élet 13. számában; kb. július vége felé jelenik meg.
Nyugi, nyugi – és csak így tovább! Semmi nem számít!

Üdv. Varró Ilona

U.i. Egyebekről máskor. Most sietek a jó hírt közölni. – (Szem) - tudomásom szerint Szemlér (Lendvai) Éva volt.


Nemsokára valóban megjelent  Varró Ilona írása a műkedvelőkről, amiben rólunk is volt néhány meleg szó.

Műkedvelők

Szokás szidni a Népi Alkotások megyei Házait, amiért nem biztosítanak a színjátszók számára megfelelő darabválasztékot. Pedig idejét múlta folyton ezen rágódni: mind több a példa ugyanis az „önellátó” színjátszó csoportokra (lásd. pl. Páskándi és Kocsis diák híveit, a Piroska meséjét átíró és bábszínpadra alkalmazó maroskeresztúri meg koronkai pionírokat vagy a Pál utcai fiúkat nemrég dramatizáló és színre vivő régenieket). Mind több jel mutat arra, hogy a műkedvelők valamilyen művet kedvelnek meg, választanak ki (esetleg hoznak létre) először, és csak azután lépnek színre, vagy neveznek be valamilyen versenyre. És talán mégiscsak ez az igazi. Amikor a csoportnak (vagy felolvasónak, szavalónak stb.) benső köze van a választott műhöz: maga fedezte fel, szerette meg, s úgy érzi, hogy egyedül az alkalmas, emberi vagy szakmai természetű mondanivalója közvetítésére, szellemi, nyelvi értékei megcsillogtatására. (Négy évvel ezelőtt a zetelakiak ízes Énekes madara volt jó példa erre.) Ahelyett tehát, hogy megkövetelnénk a mindenáron való benevezést valamely versenyre vagy fesztiválra, inkább meg kellene tiltanunk a formális, kényszeredett – és eredménytelen – vállalkozásokat. Szerepelni csak azoknak érdemes, akik – egyazon munkahelyen, szakmában vagy helységben – már közösséggé forrtak össze valamiképpen, jól érzik magukat egymás társaságában, egyetértenek a legfontosabb dolgokban, a munkában levő darabot pedig akkor is elő szeretnék adni – úgymond „önmaguk gyönyörűségére” -, ha esetleg akadályokat gördítenének útjukba.
Ilyen, a szereplők szíve szerint való produkciót, kettőt is láthattunk mostanában – jómagam, sajnos, mindkettőből csak részleteket -: a televízió jóvoltából a nagyváradi Művelődési Ház színjátszóinak Elektráját, és – egy hétvégi kiszállás alkalmából – a kolozsvári Szakszervezetek Művelődési Háza keretében létesült, elnevezésében az alapító tagok születési évét viselő Stúdió 51 diákszínjátszóinak Gondolatok egy levél margójára c. irodalmi összeállítását. Az utóbbi gárda egyetemi hallgatókból, elsősorban filológusokból toborzódott a másodéves H. Szabó Gyula „vezényletével; de tagjai képzőművész hallgatók is, és ez nemcsak az összeállítás eszmei-ízlésbeli egységét, hanem a színpadi kivitelezés magas színvonalát is biztosítja. Legirigylésreméltóbb mégis az a jó hangulat, az a baráti légkör, amely a csoportban uralkodik. Ilyen eggyé csak nagyon jóban forrhatnak össze az emberek. A nagyváradiak is családi- , szakmai-baráti egybeforrottságuknak köszönhetik nemcsak fennállásukat, hanem életképességüket és másfél évvel ezelőtti, országra szóló sikerüket is. Amikor pedig – 8 hónapi kiesés után – újból felhangzott a tévében, az Elektra, hibátlanul, egyszerűen és szépen, elmélyülten, érthetően és gyönyörködtetően: öröm töltött el minket, látván, hogy Schneider Antalék avatott kezében jó helyt van Váradon a műkedvelő színjátszás sorsa.
Ne keressünk hát a kákán a csomót, és se az Alkotások Házán, … kortárs íróinkon az új darabok …lám, Szophoklésszel éppúgy lehet valamit mondani, felemelő művészeti élményt nyújtani, sőt Caragiale versenyen jó eredményt elérni, mint… ne mondjunk nevet.
Varró Ilona
                                                                        *

Úgy gondoljuk, az antik görög tragédiák világában tett utazásunk és kísérletünk a vártnál is jobban sikerült és igazolta azt a hipotézisünket, hogy annak a világnak az alkotásai máig  érvényes gondolatokat hordoznak az emberről és annak olykor tragédiába torkolló létéről.
Két éven át, amíg az előadást műsoron tartottuk, összesen 14 alkalommal játszottuk a darabot, ami mindenképpen azt igazolta, hogy nemcsak a rokonok és az ismerősök nézték meg előadásunkat. Hogy összesen hány néző látta ezt a görög tragédiát, nem tudjuk. A rádió és a tv. közvetítéssel együtt minden bizonnyal több ezren. Tolnai Tibor  díszlettervének makettje a Képzőművészeti Bienálén  különdíjat nyert. Az előadást beharangozó újsághírekről álljon itt egy kisebb válogatás.



Tolnai Tibor dijnyertes diszletterve

Műsoron: az Elektra
Holnap, szombaton 17 órai kezdettel előadás lesz a Municipiumi Művelődési Ház nagytermében. A kultúrház színjátszó együttese az iskolások előtt bemutatja Szophoklész: Élektra című tragédiáját. Az együttes műsorát vasárnap  a szalontai kultúrházban mutatja be.

Színházi est
Ma délután – sportnyelven szólva – hazai pályán játszik a municipiumi kultúrház művészegyüttese. Előadják Szophoklész: Élektra című tragédiáját, amellyel a VI. I. L. Caragiale színjátszó versenyen díjat nyert az együttes. A darabot Schneider Antal rendezte. Az előadás 17.30 órakor kezdődik.
                                                                                                                                 
Az ünnepeltek előadása
Azokat a kultúrcsoportokat ünnepeljük vasárnap, amelyek díjat nyertek a VI. I.L. Caragiale színjátszófesztiválon. Mint ismeretes a pártévforduló köszöntése jegyében lezajlott színjátszó versenyen és fesztiválon a Municipiumi Kultúrház együttese a második díjat és ezüstérmet, az Építők klubjának együttese harmadik díjat és bronzérmet, a papfalvi kultúrház együttese a KISZ  KB különdíját és Díszoklevelét nyerte el. A zsűri döntését néhány nappal ezelőtt nyilvánosságra hozták, vasárnap pedig sor kerül a diplomák és a díjak átadására. Az ünnepelt kultúregyüttesek a Municipiumi Kultúrházban találkoznak s a váradi közönség előtt is bemutatják azokat a színdarabokat, amellyel díjat nyertek. A váradi kultúrház együttese az Elektra-val lép színpadra az ünnepséget 17 órai kezdettel tartják. A belépőjegyeket a kultúrház  pénztáránál lehet megváltani.

A nagyváradi Művelődési Ház  színjátszó csoportja június 6-án újra Kolozsváron mutatta be Szophoklész Élektrá-ját, Schneider Antal rendezésében, Tolnai Tibor díszletével, Bányai Katalin kosztümjeivel, Németh Katalinnal Elektra és Schneider Antallal Oresztész szerepében.

Bányai Katalin díjnyertes   kosztümterve













[1] Az előadásról sajnos nem készültek profi fotók és a román tv. archivumában sem találták meg az egykori tv adás felvételeit.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése